|
>Hail, Trainee Larden
I agree with Karim. I went on a scouting mission into the gor taku
caves, they were definitely building fortifications.
They have a slew of builders constructing defences from the stones
collected by the workers.
We have to strike them before they have finished their preperations for
battle.
私はKarimと意見が一致する。
私はgor takuの洞穴の中に偵察をしたところ、奴らは要塞を建てていた。
奴らは石を集めて防衛拠点を作っているようだ。
奴らが戦いのために完成させる前に、我々はそれらを阻止しなければならない。
>Hail, Trainee Garanik
Karim is right, we cannot let the Gor Taku fool us.
The gor taku workers have been gathering a lot of stones lately.
I'll wager they are crafting a large quantity of stone weapons to attack
us with.
I hear they even have a blacksmith making weapons for the Loda Kai.
Karimは正しい。我々はGor Takuに我慢ならない。
Gor taku workerは最近多くの石を集めている。
奴らは我々を攻撃する為の石の武器を作っているはずだろう。
さらに私は奴らの鍛冶屋がLoda Kaiのために武器を作っているということを耳にした。
>Hail, Trainee Parnib
We must not let the Gor Taku hunters roam through the thicket.
They will reduce our food supply by hunting the hoppers we use for meat.
They also aid those blasted bandits that raid our merchant routes.
We must put a stop to them.
我々は Gor Taku hunterにこの地を歩き回らせてはならない。
我々がHopperを狩れば、その肉を食料とする奴らの食糧を減らすことができるだろう。
奴らは同様に我々の商人を襲撃する山賊を助けている。
我々は阻止しなければならない。
>Hail, Trainee Falkha
Pay heed to Captain Karims words. I have seen a Gor Taku scout aiding
Loda Kai bandits myself.
They are clearly our enemy.
私は Gor Taku scoutがLoda Kaiの山賊を助けているのを見た。
奴らは明らかに我々の敵である。
|
|
>Hail, Captain Karim
Greetings adventurer. Pay no heed to Captain Koldar should you see him.
Our true enemy are the Gor Taku. It is very apparent that they are in
league with the Loda Kai Brigands.
We need to show the Shak Dratha that we are not their enemy.
Help me destroy the Gor Taku clan, return to me with four of their
earthcaller stones and I will help supply you.
こんにちは。Captain Koldarに会っても気にするな。
我々の本当の敵はGor Takuである。
奴らがLoda Kaiと一緒に行動していることはあきらかである。
我々はShak Drathaに我々が敵ではないということを明らかにする必要がある。
私がGor Taku一族を倒し、奴らのearthcaller stone4つを持ってこれば、あなたを助けましょう。
|