|
>Hail, Sentry Kedra Kai
Well met wanderer.
Pay heed to the road you chose to travel on, for there are many
[hazards] you may come across no matter which direction you chose.
旅人よ。
道中は周囲に気をつけなさい。多くの[危険]があります。
>What hazards?
The western road passes through a dangerous part of the thickets.
A rivalry between the strange Tegi clans is afoot.
Pay close attention, for the darker ones seem much more hostile than the
ones that came before them.
The Northern road passes through to the [Paludal] caverns.
Once it was a rather safe trade route to the city of Shadow Haven.
It has since fallen to regular brigand attacks..
We still get traders coming to sell their wares, but the journey is far
more treacherous these days.
西への道はThicketの危険な部分を通過する。
奇妙なTegi一族が勢力を伸ばしている。
注意しなさい、闇の者は敵対的のようだ。
北への道は[ Paludal ]大洞窟に続く。
かつてそれは Shadow Havenとの安全な貿易ルートであった。
だが今や盗賊が横行している・・・。
我々は安全にして商人が来るように努めているが、まだまだ旅は危険です。
|