(情報提供:Zerosignal@Karana)

 

 

 RiverValeの酒場2Fにいるオジサン

 

 

>hail Ace Slighthand.

Hey hey hey! Welcome to the Fool's Gold.
Don't bet more than you can afford to lose pal!
You don't want to end up like ol' [Kevlin].

ヘイヘイヘイ! Fool's Goldにようこそ。
仲間を失うまで賭け事をするな!
あなたは[ Kevlin ]のように終わることを望みません。

>Who is Kevlin?

Kevlin Diggs. His family sells armor here in Rivervale.
He has a nice shop here right across from us here.
But he owes us Deeppockets some [gold] that we need to collect.
We can't rough him up because he is a friend of Mayor Gubbin.
We need someone to steal it.

Kevlin Diggs。
彼の家族はここRivervaleで防具を売っています。
彼はちょうど我々の真向かいに素敵な店を持っています。
けれども彼は我々Deeppocketsに収める必要があるいくらかの[金]を借りています。
彼がMayor Gubbinの友人であるから、我々は彼に暴力を振るうことができません。
我々は誰かがそれを盗むことを必要とします。

>What is gold?

He keeps his money in a sack on his bed.
But he has a mean pet wolf named Mangler, who mangled the last cutpurse we sent after it.
If you were to wait until he leaves his shop then sneak past Mangler and bring me the money he owes us I will make it worth your time.

彼は金を彼のベッドの上に袋に詰めて保管しています。
けれども彼は我々が送ったCutpurseをめった切りにしたManglerという名前の狼を飼っています。
もし彼が彼の店を去るまで待つなら、 こっそりManglerの横をすり抜けて、彼が我々に借りている金を持って来てください。

 

 

Kevlinの家のベッドから金取ってこいってことっすか。
でもManglerっていう番犬がいるそうです。
そうあの常にReady to Attackのあの犬がいる家です。

 

 

>hail Kevlin Diggs.

Greeting Xxxxx. Welcome to my shop.
We have many fine wares.
The Diggs of Rivervale have alwayss supplied halflings and travelers with the finest armor.
I advise you to purchase armor only from Kevlin's Gear and not to be swayed into buying from Sonsa Fromp.

やぁXxxxx 。 私の店にようこそ。
我々は多くの素晴らしい商品を扱っています。
Rivervale のDiggsは最も素晴らしい防具をhalflingと旅行者に提供します。
私はKevlin のギアからだけ防具を購入するように助言します。Sonsa Frompからは買わないように。

 

>What is Mangler?

Mangler is my guard dog. I have had him since he was a pup.
You had best stay far away from him, he doesn't like strangers.
And don't even think about hurting him or I will KILL you.
You got that?! Good.
Did you have some shopping to do or did you just come here to talk about my dog?

Mangler は私の番犬です。 彼が小さな頃から飼っていました。
あなたは彼からはるか遠くにいて下さい。彼は見知らぬ人が好きではありません。
そして彼を傷つけ無いで下さい。さもなくば私はあなたを殺すでしょう。

あなたは何か買い物をする為に来ましたか。
あるいはただ私の犬について話をするためにここに来ましたか?

 

 

で、犬に気をつけて(っつーか弱いんであまり気にしなくてOK。
他のNPCとのリンクもなさそうです。でも殺すとRivervaleのファクションがた落ちします。)部屋の奥のベットに行きます。
するとベットの上にコインが(画面ではやっぱり「袋」のCGですが)

これを取って返しに行きます。

 

 

(Ace Slighthand)
Heh heh! You got a career ahead of ya kid! Good work. Here is your cut.

You gain experience!!
You receive 1 copper from Ace Slighthand.
You receive 4 silver from Ace Slighthand.

 

Fanctionの変動無し。お金もしょぼいっすね。
ただのお使いQuestでした。

ちなみにInddifty以上のFaction無いと、酒場のおっさんの話聞けません。