tokyo2001 home
   EQ2001 >> Quest >> Qeynos Hill >> Reports of the Undead

 

(情報:Saless@E'ci/AICHICHI/月食い@Xego/kaleid@vee/Totchann)

NPC の居る所は Qeynos hills。名前は Niclaus Ressinn です。
下の会話をするとLoreの羊皮紙を貰います。それをQeynosの誰かに渡すようなのですが。

>hail Niclaus Ressinn.

Hail Saless.
I am Niclaus Ressinn, loyal Paladin of Life.
I am scouting the Qeynos Hills on orders from High Priestess Jahnda.
We have received reports of the undead prowling these hills as of late.


やあ。
私は Paladin of LifeのNiclaus Ressinnである。
私は女性祭司Jahndaからの命令でQeynos Hillを調査している。
最近我々はこの辺りをうろついているUndeadの報告を受け取った。


>I have seen undead.

I believe undead prowl these hills at night.
I have found the remains of several adventurers who obviously had the misfortune of running into one of Bertoxxulous' dark minions.
One young human was still cluching this parchment in his rigored fist.


私はUndeadが夜にこの辺りをうろつくと信じている。
私は明らかにBertoxxulousの邪悪な手先によって不幸にも命を落とした数人の冒険家の遺物を見つけた。
1人の若者がしっかりと握りこぶしにこの羊皮紙を掴んでいた。


>What parchment?

I believe it is from a spell book of some kind and I do not have a working knowledge of things arcane.
Perhaps you could help?
Take it.
I am sure someone in Qeynos could decipher it.
I must remain here to gather more evidence but please return to me with anything you discover.


私はそれが何かの種類の呪文書であると信じるが、私は解読に必要な知識をもっていない。
あなたは私を助ける事ができますか?
ではこれを持って行きなさい。
私はQeynosで誰かがそれを解読することができると確信している。
私はもっと多くの証拠を集めるためにここに残るが、あなたが何か見つけたならば、私の所に戻って来てください。

 Undeadの証拠と言う事でSkeltonがもっている色んなItemを渡した所、

・RibBone
(QeynosHillのSkeleton)

に反応あり。

Oh, things are becoming dire here on Norrath.
May Rodcet protect us.
I have gathered the most of the evidence I will need to present to Jahnda, but, I could still use your assistance with one final piece.
I need to recover a Rib Bone from one of these undead beasts that wander these hills.
Be sure the Rib Bone comes from one of the Putrid Skeletons.
They are the spawn of Bertoxxulous.


おお、これは急がなければならない。
Rodcetよ、我々を守って下さい。
私はJahndaに提出する必要がある証拠を多くを集めた。しかし、私は最後の一片まで集める為、貴方の協力を得る事を望む。
私はこれらの丘をあてもなくさ迷うこれらのUndeadの1つからRib Boneを取り戻す必要がある。
Rib BoneはPutrid Skeletonsから得られる事を忘れないで。
彼らはBertoxxulousの子である。

 うーん??ではQeynosで聞き込み中、UFO寺院前の店で反応あり。

>hail Roesager Thusten.

Hail Ryuzi! My name is Roesager Thusten, Paladin of Life.
I am a loyal servant of The Prime Healer and I seek to destroy all who wish to bring death and disease to the land of Norrath.

やぁ!私はPaladin of LifeのRoesager Thustenだ。
私はPrime Healerの忠実な下僕である、そして私は死と病気をNorrath の土地に持ち込む事を望む者全てを破壊しようと努める。

>Who is Niclaus?

Niclaus Ressinn?
Have you seen him?
He is one of our paladins who was sent out to investigate the undead sightings we have had in the Qeynos Hills.
I have a message from Jahnda for him, but I must continue my own search here in Qeynos.
Could you take this to Niclaus?
Your help is appreciated.

Niclaus Ressinnか?
あなたは彼に会ったのか?
彼は我々がQeynos HillsでのUndeadの目撃情報を調査するために送ったPaladinsの1人である。
私は彼のためにJahndaからのメッセージを持っている、しかし私はここQeynosで私自身の捜索を続けなくてはならない。
あなたはこれを Niclaus に持って行くことができるか?
あなたの手助けは正当に評価されるはずだ。

>Who is Jahnda.

Jahnda is the High Priestess of the Temple of Lfe.
Through her we serve the will of Rocet Nife.
She is wise beyond her years.
Although no one seems to know how old she really is.
The pool over which The Temple of Life hangs is named in her honor.

Jahnda はTemple of Lifeの女性祭司である。
彼女を通して我々は Rocet Nife の意志を果たす。
彼女は年齢に寄らず賢明である。
誰も彼女が本当に何才であるか知っているように思われないけれども。
Temple of Lifeの下にある池は彼女を尊敬して彼女の名前が付けられている。


>What is search?
>What is proof?


Someone reported seeing a Plaguebringer roaming about in the hills near Qeynos.
We have long suspected that their dark influence was spreading.
I am searching for proof that they are now here in Qeynos.
If you find anything, please bring it to me at the Temple of Life.

PlaguebringerがQeynosに近い丘でさまよっているのを目撃したと報告された。
我々は長い間に彼らの邪悪な影響が広がってきたと思っている。
私は彼らが今ここ、 Qeynosにいるという証拠を捜している。
もしあなたが何かを見つけたなら、どうかTemple of Lifeの私の所に持って来てください。

 ここで話変わってQeynosのライオン亭近くにいるGharinからSurefallのTe'Anara宛ての手紙を受け取る仕事をします。

>hail Gharin.

Good day. I see they have good stock for the future armies of Qeynos.
I myself wish to be a soldier one day instead of this job.

やあ。私は彼らがQeynosの未来の軍隊のために良い蓄えを持っているのを見る。
私自身はこの仕事の代わりにいつか軍人になる事を望む。

>what is job?

I am a messenger for Antonius Bale.
Not big enough to fight, but light enough to run all the way to the Jaggedpine tomorrow morning.
I sort of wish I did not have to go.
I want to be at the Lion's Mane.

私は Antonius Bale のための使者である。
あまり大きく無い戦い、しかし明日の朝Jaggedpineまでずっと走る。
私はまあ言わば行かなくてもよかったならいいのにと思う。
私はLion's Mane(宿屋)にいることを望む。

>what is Lions Mane?

I will be taking a private note to the head druid of the Jaggedpine Treefolk.
Matter of fact I am carrying the note right now.
But enough about that, if it were not for the mission tomorrow I could be doing something at the Lion's Mane.

私は私的なメモをJaggedpine Treefolk の頭のドルイド僧に持って行くであろう。
当然だが、私は今すぐメモを運んでいる。
けれども、ミッションがなかったら明日私はLions Maneに居て何かをしているだろう・・・。

>Where is Lions Mane?

Ahh. The Lion's Mane.
If I were there I would be enjoying a stein of Crow's Special Brew.
They are expecting their first shipment of the brew.
I believe if I had a few, or more, of those lagers I would be very ill.
I would probably have to have someone else deliver the note for me.
I wish I had one of those fine brews.

あー。 Lion's Mane。
もし私がそこにいたなら、私はCrow's Special Brewを楽しんでいるでしょう。
彼らはビールの最初の出荷を期待しています。
もし何本か持っていたなら夢中になるでしょう。
恐らく他の誰かにメモを配達するようにしなければならないでしょう。

そこで

・Crows'Special Brew X 4
(NorthQeynosの酒場で購入)

を渡します。

Oohhh! My head. Stop the pub from spinning.
I cannot make it to the Jaggedpinefeeling like this.
Please take this note to Te'Anara of the Treefolk.
Here is a little silver for the favor. Thanks. Ooohhhh .

Your faction standing with GuardsofQeynos got better
Your faction standing with AntoniusBayle got better
Your faction standing with CorruptQeynosGuards got worse
Your faction standing with CircleOfUnseenHands got worse
Your faction standing with MerchantsofQeynos got better
You gain experience!!
You receive 1 silver from Gharin.

・Note

を受け取ります。
これをSurefallにいるTe'Anareに渡します。

(Te'Anare)
Aye! This is good news.
We shall try harder to supplyQeynos with a limited number of acres to begin their lumberyard.
Here my good messenger.
A token to share in the good news.

Your faction standing with JaggedPineTreefolk got better
Your faction standing with ProtectorsofPine got better
Your faction standing with QRGProtectedAnimals got better
Your faction standing with UnkemptDruids got worse
Your faction standing with GuardsofQeynos got better
You gain experience!!
You receive 1 silver from Te`Anara.


はいっ! これはいい知らせです。
我々はもっと強くQeynosでの材木置き場を限定された数の場所で始めようとするでしょう。
ほら私の良き使者よ。
いい知らせを共に分かち合おう。

(この時QeynosHillにTovaxがPop?不明ですが)

Tovaxに2タイプあり

・HillsのNamedRatと同じ所を歩くタイプ(POP場所も同じ)
・(X=4500付近、Y=-60 or -400)で止まる

の2つです。
Memoを落とすのは後者のタイプです。
Tovaxを殺さず後をつけていると、時々ノートを落とします。
これをRoesager Thustenに返却。

Rodcet be Praised!!
This is what we have been searching for!
On behalf of the Temple ofLife let me thank you and offer you this small reward for your efforts to aid us in our war againstthe Plaguebringer.

Your faction standing with PriestofLife got better
You gain experience!!
You receive 3 silver from Roesager Thuaten

おおぉ Rodcetよ!!
これは我々が今まで捜していたものです!
Temple ofLifeの為尽くしてくれてありがとう。
貴方の努力とPlaguebringerとの戦いへの援助に対して少ないながらも報酬を提供します。

Item「PotionOfLightHealing」などランダムでもらえる。

 

あれ?なんか話が変だな。QeynosHillのオヂサンの手紙とかはどう関係してくるのかな?