(情報提供:Shriast@S-Ro )

 

SouthQeynosのTemple of Thunderの騎士に話します。

 


>hail Daedet Losaren.

Welcome ****.
I am Deadet Losaren, faithful priest of Karana.
You appear to be in search of [guidance] or perhaps you are merely a [visitor to the temple of thunder] wishing the blessing of [Holy Armor].

私はDaedet Losaren、Karanaの忠実な司祭である。
あなたは、案内を探しているように思われる。もしくは、あなたは単にHoly Armorの祝福を望む「Temple of thunderへの訪問者」である。

>I am visitor to the temple of thunder

Then feel free to look around and speak with the Priests of Thunder.
Maybe the glory of the Rainkeeper shall find a place within your heart.

それなら見回して、そしてThunderの司祭と話をしなさい。
多分 Rainkeeper の栄光はあなたの心の中に見つけることができるだろう。

>what is holy armor

Holy Armor?
I offer good standing member's of the Knights of Thunder the blessing of Holy Armor.
I must charge ten gold for the service.
[Components] are expensive these days.

Holy Armor?
私に申し出て良いのはThunderのKnightsだけである。
私は、サービスのために10gp必要だ。
[材料]は、最近高価である。

>What is Components?

Components are required for my daily tribute to the Rainkeeper.
It is he whose power flows from my body.
I require a faithful acolyte to [gather the required items].


材料は、 Rainkeeper への毎日の貢物のために必要とされる。
Rainkeeperの力が私から放出されるのはそのお陰です。
私は、忠実な侍祭が「必要とされたアイテム」を集めることを要求する。

>I will gather the required items.

Very noble of you.
Take this chest.
I will require it to be filled with flame beetle eyes.
Four normal beetles and four [Kerra Isle Beetles].
Combine these items within the chest and return it to me and I shall reward you with the power of Holy Armor.

非常に高貴な心がけだ。
このChestを持って行ってください。
それにflame beetle eyesを一杯に詰めてください。
4匹の普通のbeetleと4匹の[Kerra Isle Beetles]。
Chestの中でこれらを結合して、そして私に返してください。
そうすれば私はあなたにHoly Armorの能力をもって報いるでしょう。

>What is kerra isle beetles?

Kerra Isle Beetles are within the territory of the Kerra Catpeople, but a closer and perhaps safer location would be on the island between Antonica and Odus.
The outcast Catpeople of that island are far less dangerous.

Kerra Isle Beetlesは Kerra Catpeople の領土の中にあります。
しかしより近い、そして多分安全な場所が Antonica と Odus の間に島の上にあるでしょう。
その島の見捨てられた Catpeople はそれよりずっと危険ではありません。

 

 

 Wisp島でKerraBeetleを狩って集めるようです。
 報酬は数silverやPAL1ランク魔法でした。

(途中Log無し)

 

 

(Daedet Losaren)
You have done well.
Karana is pleased.
I cannnot say the same for the cat people.
I reward you this.
It is not much, but may be of use while you serve our wills.

あなたは順調にやりました。
Karana はうれしいです。
私は猫の人々のために同じ事を言う事ができません。
私はあなたに報酬を与えます。
それはあまり多くのものではないかもしれませんが、あなたが我々の意志を果たす間に、役に立つかもしれません。

 

 

(Log募集中)