SouthQeynosの酒場に酔っ払いドワーフがいます。

 

 

>Hail Trumpy Irontoe.

Never heard of ya.
Now quit breathin on me and buy us some [drinks].
我々にいくらか [ 飲み物 ] を買いなさい。



>What is drink?

BURP! Yeah. Gimme a.. BURP! Er.. Honey Mead.

 

 

 HoneyMeadを4つ渡します。

 

 

BWAH hah hah!
I knew you wasn't the loser you.. gulp.. gulp.. appear to be!
I will have to tell [Kane].. burp.. all about you.
Maybe get you in the gang!

Your faction standing with CircleOfUnseenHands got better
Your faction standing with MerchantsofQeynos got worse
Your faction standing with CorruptQeynosGuards got better
Your faction standing with GuardsofQeynos got worse
Your faction standing with KaneBayle got better
You gain experience!!

私はあなたの事を[Kane]に全て話すでしょう。

 

 

 ん?Kane?

 


>Who is kane?

Ah.. burp.. that piece of cr.. eh?
Oh its you.. Kane runs this burg.. or at least he will.. if [Sragg] can get his act together.

ああ、え?
おお、あなたは・・・。
Kaneはこの街を牛耳っています。少なくとも彼は・・もし[Sragg]が彼と一緒にいれば。

>What is Sragg?

Where did you hear that name?!?
Not from me!
I didn't say nothing about Sragg or those Bloodsabers or their dang temple in the sewers!
Get away from me ya hobgoblins!
I don't wants no trouble!

どこであなたはその名前を聞きましたか?!?
私からで聞いたんじゃないよね!
私は下水道で Sragg や Bloodsabers あるいはそれらの寺院について何も言わなくありません!
私からHob Goblinを遠ざけてください!
私は問題を抱えたく無い!

 

 

なにか恐れていますね。

(捜査中)