WISがUPするItemがもらえます。
いきなりRatEarPieからでもいけますが、ストーリーを楽しむ為に全部掲載しています。

 

 SouthQeynosの南側桟橋近くにある酒場で別件のQuestを聞き込み中に偶然雑談を拾いました。

 


(Klieb Torne).
Can you believe that?
That guy actually thinks he is going to find the [ Paw of Opolla ]!
Bwah ha ha ha!

あなたはそれを信じることができるか?
その男は実際に彼が[ Opolla の足]を見いだそうとしていると思う!

 

(Micc Koter).
Ha ha ha ha!

 

 

 早速MiccKoterに話しかけてみます。

 

 

(Micc Koter).
>What is Paw of Opolla?

Some guy , don't know who he was , was in here claiming he had a lead where to find some information on the Paw of Opolla.
I don't know anything about it except it is supposed to be the paw of some old gnoll bitch and have some magic powers.
Buy me a Brandy and I might tell you where he was going..

あまり知らないが、Opollaの足についてなんらかの情報を掴んだという男がいる。
私は年とったgnollの雌犬の足と魔力を持っている以外について知らないが。
私の為にブランデーを買いなさい。そうすれば私はあなたにどこに彼が・・・居るのか言うかもしれない。

(Klieb Torne).
Heh?
Why don't you mind your own business bub?!
Buzz off!

人のことに干渉しないで、自分の職分を守ってはどうであるか ?!
去りなさい!

(Micc Koter).
Lighten up will ya Klib!
You act like a damn [ gnoll ] sometimes..
あなたは時々 [gnoll ]のように振る舞う・・・。

>What is gnoll?

A gnoll is a stupid dog that walks upright.
They are dirty and stinky and hate humans.
Just like my pal Klieb here.
Heh!

gnoll はまっすぐ歩くばかな犬である。
彼らは汚いそして stinky であって、そして人を憎む。
私の仲間 Klieb とまったく同じようにほら。

 

 なんか下らねぇ話しやなー。と思っていたが、ふとメッセージをよく見ると「ブランデーくれればもっと情報やる」って言ってるじゃないか。しかたねぇ、ブランデーを二本買ってMiccに渡してみました。すると・・・

 


(Micc Koter).
Oh yes.
Now I remember..
Ha ha..
He said he was going into the Plains of Karana to look for some gnoll lover by the name of Caninel.
He said Caninel knew something about the location of the Paw of Opolla.
It sounds like a bunch of rat crap to me , I never heard of no one named Caninel.
But off he went..
Heck , finding one person in the Plains of Karana without a [ ranger ] to guide you is like looking for a clean spot on ol'Klieb here.
Ha ha!!

Your faction standing with Circle of Unseen Hands got better.
Your faction standing with Merchants of Qeynos got worse.
Your faction standing with Corrupt Qeynos Guards got better.
Your faction standing with Guards of Qeynos got worse.
Your faction standing with KaneBayle got better.


彼はCaninelというGnoll好きな奴で、Karanaの平野にいるらしい。
彼は Opolla の足の場所について Caninel が何かを知っていたと言った。
それは下らない話のように思える。私は決してCaninelという奴の名前を聞いた事が無い。
あなたを導く[Ranger]無しに Karana の平野で1人の男を見つけだすのは難しい。


>What is ranger?

Beats me.
Try going to the north near Surefall Glade.
That is where those goodie goodies tend to hang out.

北にあるSurefall Gladeに行きなさい。

 

 ふむふむ、Opollaって魔術をもつGnollについてCaninelって奴が知ってるのか。で、彼はKaranaにいると・・・。

やっとの思いで見つけたCaninel。しかし彼の一言で俺はまたQeynosへ戻るはめとなったのだ。

 



>Hail Caninel.

Leave me alone.

私を放って置きなさい。


>Who is Vanikk.

Nach and his companion Vanikk are no more than my hired guardians.
Do not speak to them.

NachやVanikkに話しかけるな。

>What is Paw of Opolla?

What was that?
The Paw of Opolla?
Hmm...
I might have heard of it..
But my information is valuable.
I am a seeker of gems.
I might offer up what I know if you were to give me three fine [ jewels ].

それは何だったかな?
Opolla の足であるか?
ふーん...。
私はそれについて聞いた事があるかもしれない。・・・。
けれども私の情報は貴重である。
私は宝石の探求者である。
私は私がもしあなたが私に3つの[宝石]を与えればなにか言うかも。


>What need jewels?

I require three jewels;
a Bloodstone , a Moonstone , and a Star Rose Quartz.
Only then will I tell you what I know of the rare and powerful Paw of Opolla.

私は3つの宝石を必要とする; Bloodstone 、 Moonstone とStar Rose Quartz 。
ただそれからだけ私があなたに私が Opolla の珍しい、そして強力な足について何を知っているか言うであろう。

 

 

 折角はるばるQeynosから来てやったのに宝石くれなきゃ話さないって!

仕方なくQeynosへ戻って宝石買って彼に渡してみました。

 


Yes.
Good.
You have done well. Let's see , the Pow of Opolla was it?
Yes..
Opolla was once a great shaman to the Gnolls of Blackburrow.
It is said she wore four enchanted rings of power.
She offered her hand in peace to the first hordes of humans pouring down from the Everfrost Peaks , only to have it lopped off at the wrist by a warror named Gynok Moltor.
If you seek the Pow , seek out the [ decendent of Gynok ].

Your faction standing with Karana Residents got better.
Your faction standing with Guards of Qeynos got better.
Your faction standing with Priests of Life got better.
Your faction standing with Knights of Thunder got better.


グッド。
あなたは順調にやった。 見よう、 Opolla の Pow はそれであったか?
はい・・・。
Opolla は Blackburrow の Gnolls にかつて素晴らしいシャーマンであった。
彼女が力の4つの魔法にかけられたリングをはめていたと言われる。
彼女はただそれが Gynok Moltor という名前の warror によって手首において切り落とされるようにすることだけである最初の Everfrost のピークから押し寄せている、人の大群に平和に彼女の手を差し出した。
もしあなたが Pow を探すなら、[ Gynok の decendent ]を探し求めなさい。



>Who is decendent Gynok?

Opolla's dying breath was to place a curse of poverty on the house of Moltor.
Seek out the last living Moltor beneath the city of Qeynos.
Be sure to ask him about the [ Pow of Opolla] as well as its magic [ rings ].
That is all I know.
Now leave me be.

Opolla の最後の息は貧乏の呪いを Moltor の家の上にかけた。
Qeynosの下の最後のMoltor を探し求めなさい。
彼に[ Opolla の Pow ]と同様にそのマジック[リング]について尋ねなさい。
それは私が知っているすべてである。

 

 ガーン、また戻るのね・・・。

言われた通り、Qeynosの地下に潜って探しました。

 


>Hail Vin Moltor.

Heh??..
BURRP!..
Leave me be will ya.

>What is Paw of Opolla?

Paw ya say?
Yeah..
I got this ratty old thing still.
You want it?
Its yours for a Bottle of Kalish and hm..
How bad you want it?
Hm..
Two..
No no..
Three Gold..
Er..
NO!
Wait.
Pie..
Yes!
Rat Ear Pie is what I want..
Three Bottles of Kalish and a Rat Eat Pie.
If you want the Paw that is my price.

Rat Eat Pieは私が欲するものである・・・。
3本のKalishとRat Eat Pieを食べたい。
もしあなたが足を欲するなら、それぐらいの価値である。


>What is rings?

Rings?
I don't know anything about no rings..
My [ father ] probably sold them or lost them.
They could be anywhere.
リングであるか?
私はリングについて何も知らなくはない・・・。
私の[父]が恐らくそれらを売ったか、あるいは失った。
それはどこでもいることができた。

>Who is father?

My father was a drunk and a loser just like me.
He travelled all of Antoinca though.
He even went to Odus once or twice I think.
He died a long time ago.

私の父親は私とまったく同じような酔っぱらいであり敗者であった。
彼はけれども Antoinca のすべてを旅行した。
彼は1、2回ほどOdusに行ったと思う。
彼はずっと前に死んだ。

 

 RatEarPieが必要なようです。
料理スキルが無かったので、知り合いのWinday@E'ciさんからRatEarPieを作ってもらい(レシピは
EQ traders!を参考)、酒と一緒に渡してみますと

 


Ah.
Come to ol'Vin my dear sweet Kalish..
Mmmm..
And Rat Ear Pie..
I am going to eat and drink like a KING!
Huh?
Oh..
The Paw..
Here you go..
Hope it brings you more luck then it did me..


Your faction standing with Merchants of Qeynos got better.
Your faction standing with Circle of UnseenHands got worse.
Your faction standing with Antonius Bayle got better.
Your faction standing with Coalition of Tradefolk got better.
Your faction standing with Guards of Qeynos got better.
 

無事成功・・・ですが、肝心の情報が!!無し。

その時、得たのが「SeveredPaw」っていうGnollの手で、4スロット・Combineボタン付きの代物でした。

qeynos04.jpg (12880 バイト)

この後Ringを4種類集める様です。Ringの場所は

・Commonにある某骨系ダンジョンのGynok Moltor
・Qeynos近くの犬系ダンジョンの池の底(4/12のパッチ後もありました)
・Toxxの森近くのKerra島のQuest「
Shiny Tings」でGetできる。

これでCombineするとPaw of Opalloが手に入ります。