|
>Hail, Jarrex N`Ryt
What have we here?
A new weakling that wishes to reap some sort of self-value and renown
through service to the Indigo Brotherhood perhaps?
Well speak up whelp!!
Have you come to [destroy the enemies of Neriak] or are you a coward
better suited to mop the filth from the back rooms of the Maidens
Fancy.
どうしたのかい?
我らIndigo Brotherhoodに入って名誉を望む新しい若者か?
まあ話なさい!!
あなたは[ Neriak の敵を倒す]か?
>I have come to destroy the enemies of Neriak
If you are going to be of any value to the Indigo Brotherhood you
will need to outfit yourself in a suit of armor that will turn aside
the blades of enemy forces.
From the looks of you even the tiny fangs of a moss snake could bring
you death.
Take this request form to Issva H'Rugla to get yourself started on
the assembly of your armor.
When you have procured some protection for your weakling body return
to me for [further instruction].
もしあなたがIndigo Brotherhoodに入るなら、まずあなた自身防具で身を固める必要があるだろう。
あなたは見た感じ小さなヘビの牙でさえ死んでしまうようにみえる。
あなたの防具を集める為にこのノートをIssva H'Rugla のところに持って行きなさい。
あなたが防具を入手したとき、[それ以上の指示]を与えるので私の所に戻りなさい。
>What shield?
Young Kodiak Bears often wander into the Nektulos Forest from the
Commonlands searching for food.
You do not appear to have the strength to arm wrestle a pixie.
If you prove me wrong by slaying Young Kodiaks and bringing me four
Young Kodiak Femurs I will guide you in the construction of a shield
worthy of a warrior of the Indigo Brotherhood.
Young Kodiak Bearは食物のためにCommonlandsからNektulosの森に入ってくる事がある。
あなたは精々Pixieぐらいにしか戦えないように見える。
もし、Young Kodiak Bearを殺して私に4本のYoung Kodiak Femursを持って来てくれるなら、私はあなたがIndigo
Brotherhoodに相応しい者と認め、盾を与えよう。
|