tokyo2001 home
   EQ2001 >> Quest >> Katta Castellum >> Gargoyle Warders

 

墓場にある建物内にて。

>Hail, Yurddle the Caretaker

Greetings stranger.
It's nice to have visitors of the living sort.
Seems like my work here is never done.
When I'm not having to dig fresh graves and keep the mausoleum clean I'm having to refill old graves that have been dug up by the [restless dead] or them disrespectful [grave robbers]!

>What restless dead?

That's right.
We've got our fair share of undead lurking around our fine city.
Most of the sorry souls aren't as troublesome as the vampyres and we've even got a few [friendly spirits] right here in this very mausoleum.

そうだ。
我々の街の回りいたる所にUndeadが潜んでいる。
哀れなる魂の大部分はvampyreに比べたら何とも無い。
それどころか我々はこの壮大な墓で幾つかの[友好的な魂]とさえ接触した。

>What friendly spirits?

Every so often when Norrath is near its zenith a group of spirits gathers at the podium and chairs over there.
Seems they were some of the original Loyalists that arrived here on Luclin and helped build our great city of Katta Castellum.
Their bodies are at rest in the stone crypts along these mausoleum walls and guarded by the [gargoyle warders].
Yet even in death their spirits convene to discuss the condition of Katta Castellum and the teachings of Tsaph Katta.

Norrathが天の真上に差し掛かった時、魂のグループがそこの演壇と椅子に集まる。
彼らはこのLuclinの上にやって来た第一世代の政府関係者であり、そしてKatta Castellumの巨大な街を築いたのだ。
彼らの体はこの壮大な墓壁に沿って配置された[ガーゴイルの守衛]によってガードされている地下聖堂で眠っている。
死した後でさえ彼らの魂はKatta Castellumの状況やTsaph Kattaの教えを論じるために集まってくる。

>What gargoyle warders?

The gargoyles that guard the residents of this mausoleum are quite fascinating.
They were carved late in the construction of Katta Castellum by a very talented dwarven stone worker, Gundle Chislebeard.
Gundle used a type of stone found in the very cliffs Katta Castellum is built upon.
At first the gargoyles were nothing more than impressive statues but then over time they began to [change].

この壮大な墓の住民をガードするガーゴイルは非常に興味深い。
それらはKatta Castellumの建設後期にいたドワーフの天才石工Gundle Chislebeardによって刻まれた。
GundleはKatta Castellumが築かれた所の崖の石を使った。
最初ガーゴイルはただの立派な像以上の何ものでもなかった。
しかしそれから長い時間にわたって[変化]しはじめた。

>What change?

I noticed the eyes of the gargoyles developed a slight glow to them, then they began to shift every so often.
The movements were so slight that I probably would not have noticed had I not been working near them every day.
Then one night a group of robbers entered the mausoleum and attempted to remove the lids of several crypts.
The gargoyles came to life and chased the bandits away.
The common presumption is that the spirits of fallen Validus Custodus Legionnaires inhabit the stone forms and continue the duties they performed in life.

私はガーゴイルの目がわずかな光を発している事に気付いた。それからそれらはしばしば動き始めた。
動きは非常にわずかであったので、もし私が毎日それらの近くで働いていなかったなら、恐らく気付かなかったであろうが・・・。
それからある晩、強盗のグループが壮大な墓に押し入り、そしていくつかの地下聖堂の蓋を取り去ろうとした。
ガーゴイルは動き出し、そして盗賊を追い払った。
ありえる事は、Validus Custodus Legionnairesの魂が石に乗り移り、そして生きていた間の任務を今も続けているという説である。

 

Norrathの星が天の上に来た時、何かが起こるのかな?

(情報募集中)