tokyo2001 home
   EQ2001 >> Quest >> Freeport >> New Warrior

 

(情報提供:Zek信者)

 WARギルドの中庭で話しかけます。

>hail Plagus Ladeson.

Greetings Zangus, and welcome to the Bunker.
Are you a [new warrior] or [veteran]?

あなたは[新米戦士]あるいは[ベテラン]か?

>I am new warrior.

Good to know you chose the Bunker to train you.
It is the home of The Steel Warriors.
We find our inner strengths grow through battles and deeds to further our growth.
Do you [seek deeds] or [crave battle] ?

あなたは自分を訓練するためにここを選択したと理解する。
ここはスティールウォリアーズの家である。
我々は我々の成長を進めるために我々の奥の強さが戦いと行動を通して増大することに気付く。
[行動を求めなさい]、あるいは[戦いを切望しなさい]あなたはどうするか?


>I seek deeds.

It may not be a fray, but who said all we Steel Warriors are nothing more than brawn.
There has been recent reports of frequent visits by Dark Elves to the Hog Caller's Inn, here in Freeport.
Go speak with Lady Shae.
Tell her, the [Steel Warriors sent you].
We cannot rely on the Freeport Militia to look into such matters.
They are probably involved. Bring me any clues.

それは論争ではないかもしれない、しかし誰が我々スティールウォリアーズが筋力しか無いと言っているのか。
フリーポートのHog Caller's Innに最近Dark Elvesが頻繁に訪れているとの報告があった。
Lady Shaeと話をしに行きなさい。
彼女に[Steel Warriorsによって送られた]と言いなさい。
我々はFreeport Militiaがこのような問題を調査することを当てにすることができない。
彼らは恐らく関係している。
私にどんな手がかりでも持って来てください。

 言われた通りに情報屋がいる宿屋「Hog Caller's Inn」のELF「Lady Shae」に聞き込み

>steel warrior sent me.

Thank you for checking into this matter.
I told the Militia, but they just ignored me. It appears the darkelves keep coming in leaving mail for Shintl Lowbrew.
Before I tell you more could you please buy me a white wine please.

この問題を調べてくれて、ありがとう。
私はMilitiaに話した。
しかし彼らはただ私を無視した。
Dark ElvesがShintl Lowbrew のために手紙を置いて行った様に思われる。
私がさらにあなたに話す前にどうか私に白ワインを買って貰えないだろうか。

>who shintl?

Oh please!! Do not mention that horrid little person. My stay here has turned into a nightmare because of her.
She gets mail delivered to her room every so often by dark elves of all things.
I cannot stand the Teir'Dal. I wonder what is in that mail.
If I just had her room key I could just walk right up to the inkeeper and say..
Mail for room two please..
That is all it would take.
But enough about her. Let's talk about you buying me some drinks.

その恐ろしい小さい人に言及してはいけない。 ここでの私の滞在は彼女のために悪夢に変わった。
彼女は手紙がこともあろうに黒い妖精によってしばしば彼女の部屋に配達されるようにする。
私は Teir 'Dal を我慢することができない。
私は何かがその手紙にあるかと思う。
もし私がただ彼女の部屋のキーを持っていたなら、私はinkeeper に歩み寄って、そして..
どうか部屋番号2宛ての手紙を・・・と言ってください。
それはそれがとるであろうすべてである。
しかし十分に彼女については・・。
私に何本かのカクテルを買ってくれたら話をしよう。

 仕方ないので1階で赤ワインを購入し、渡してみましょう。

Thank you.
Pandos has been telling me to try white wine forever.
I mostly only drink red wine.
Pardon me for getting off track.
Anyway , it is a good thing you showed up.
The lady in room 2 has been receiving mail from a Dark Elf.
You [ need the mail for room two ].
The Innkeeper usually holds it for the guests.

Your faction standing with Faydarks Champions got better.
Your faction standing with King Tearis thex got better.
Your faction standing with Clerics of Tunare got better.
Your faction standing with Soldiers of Tunare got better.
Your faction standing with Crushbone Orcs got worse.
You gain experience!!



有難う。
Pandos は、私に永久に白いワインを試すよう指示してきた。
私は、赤ワインをたいていただ飲む。
私のトラックから離れるのを許しなさい。
いずれにせよ、それは、あなたが暴露した良いものである。
部屋 2 における女性は、 Dark Elf からメールを受け取ってきた。
あなた [ 部屋 2 でメールを必要とする ] 。
Innkeeper は、客のためにそれを通常保持する。

 ここでキーワード登場。さっそく質問してみます。

>What is Dyllin?

Dyllin was the name of a Qeynos guard who was sent to pick up the list I was holding for dear sweet Antonius.
He left just yesterday.
If you wish to meet up with him , I heard him say he was going to stop at Highpass Hold.


Dyllin はQeynosのガードの名前で、私が親愛なるAntoniusの為に保管していたリストを受け取る為に送られた。
昨日彼は、去った。
あなたが彼に会う事を望むならば、私は彼がHighpass Hold に立ち寄る予定であった、と言うのを聞いた。

 Highpassに何かあるのか?
 ただ、[ need the mail for room two ]には反応せず。これは誰かに言う言葉の様だ。
どうも宿屋の人に言うのかな?
 そこで1階の親父に挨拶。

>Hail Swin Blackeye.

Greetings friend.
Welcome to the Hog Caller's Inn.
Don't let the name fool you.
We are the finest establishment in Freeport.
Please feel free to relax in our lounge.
There is usually music to soothe your blues away.


Hog Caller's Innへようこそ。
名前だまさせるな。
我々は、 Freeport における最も優れた宿屋である。
どうか我々のラウンジでリラックスできる事を感じてください。
いつもあなたを和らげるブルースの音楽が流れている。


>I need the mail for room two.


Hmmph!!
If you're here to get the mail for room two you first need to show me the room key.

部屋 2 でメールを得るためにあなたがここにいるならば、あなたは、最初に部屋キーを私に示す必要がある。

 明らかに反応しました。しかも時々この親父に向かって歩いてきて「Any mail for room number two?」と言うNPCがいる。親父の答えも同じだし。何か関係あるのかな?聞いてみましょう。

>Hail Shintl Lowbrew.

Hail mighty one.
What are you doing in the city?
You should be out slaying beasts.
There is nothing to find here in the city.


強力なものを歓迎しなさい。
あなたは、都市で何をしているか ?
あなたは、外にいるべきである野獣を殺害する。
都市にここで発見するための何もない。

 わかりません。仕方無しにRoom twoが何かのキーと思われるのでこの宿屋を探索。すると、先ほどの怪しい奴が2階の2番目の部屋に頻繁に出入りしているのを発見。彼女が居ない間に入ってみると、床に

・Hog Key #2

が落ちていました。
早速宿屋の親父に渡してみましょう。

Here you go then..

Your faction standing with Coalition of Tradefolk got better.
Your faction standing with Knights of Truth got better.
Your faction standing with Merchants of Qeynos got better.
Your faction standing with Coalition of Trade FolkIII got better.
You gain experience!!

 親父より

・a sealed letter

を受け取る。内容は

freeport02b.gif (22040 バイト)freeport02ba.jpg (5662 バイト)

となっています。

手紙を依頼者であるPlagus Ladesonに返しましょう。

Oh my!! Opal? She is providing these agents of Neriak with information regarding the Acedemy's secrets.
I can not tell Cain about this.
He will be furious.
Show this to Toala.
She will know what to do.

オパールであるか?
彼女はAcedemyの秘密に関して情報をNeriak のこれらのエージェントに提供している。
私はこれについて Cain に話すことができない。
彼は激怒するであろう。
Toala にこれを示しなさい。
彼女は何をするべきか知るであろう。

手紙が戻されました。では言われた通り、Toalaに手紙を渡して伺いを立ててみましょう。

(Toala Nehron)
Why that little trollop.
What is she up to?
Cain will never believe this.
She must be in league with some faction of the dark elves, but why?
Neither the Acedemy of Arcane Science nor Cain will believe this note.
I will see what I can do.
As for you, I command you to kill this Shintl and her Dark Elf courier!!
Put their heads within this box and combine them.
We shall cut the link.
Bring me her head.
You gain experience!!

おやその小さな自堕落な女。
彼女は何をしようとしているか?
Cain は決してこれを信じないであろう。
彼女はダークエルフのいずれかの派閥と通じているに違いない。しかしなぜだろう?
Acedemy of Arcane Scienceと Cain のいずれもこの重要性を信じないであろう。
私は私がすることができることを考えるであろう。
私はあなたに、このShintlとダークエルフの運び屋を殺すように命令する!!
それらの首をこの箱の中に置いて、そしてそれらを結合しなさい。
我々は結びつきを切るであろう。
私に彼女の頭を持って来てください。

 箱を貰いました。この箱にShintlとダークエルフの首を入れて来いって命令です。
ただ、これだけではよく判らない。噂のダークエルフの事を聞いてみましょう。

>Who is opal?

Opal Darkbriar is a little plague rat.
She has used her knowledge of arcane arts to charm [Cain Darkmoore].
I know that is what happened.
Why else would he be in love with her.
He is a mighty warrior and she is nothing more than a sickly little librarian for the Academy of Arcane Science.
He must truly yearn for a bold hearted female warrior such as myself.
Not that I should care, of course.

Opal Darkbriar は小さなドブネズミである。
彼女は[ Cain Darkmoore ]を魅了するために彼女の不可解な策略の知識を使った。
私はそれが起きた事を知っている。
おやほかに彼は彼女に恋愛中であるであろうか。
彼は力が強い戦士である、そして彼女Academy of Arcane Scienceの病弱な小さい図書館員以上の何ものでもない。
彼は本当に私自身のような大胆な女性の戦士にあこがれなくてはならない。
私がもちろん、好きであると言うわけではない。

>Who is Cain Darkmoore?

Cain Darkmoore is only the most handsome of warriors.
He is also the strongest and most bold. He has slain the mightiest of fiends.
He is truly the manliest man around.
It is no wonder that he is the guild master of the Steel Warriors.

Cain Darkmoore は戦士の中で最もハンサムなだけである。
彼は同じく最も強くて、そして最も大胆である。 彼は最強の悪魔を殺した。
彼はこの辺りで本当に最も男らしい男である。
彼がスティールウォリアーズのギルドマスターであることは驚きではない。
じゃ、そのハンサムで男らしいギルドマスターさんに会いに行きましょう。
>hail Cain Darkmoore.

Hail Xxxxx. We are the Steel Warriors of Freeport.
Our training disciplines have created some of the finest warriors to ever walk upon Norrath.
Perhaps the bards shall sing songs of you one day.
Let your first mission to be the extermination of [Clan Deathfist].

我々は、 Freeport のSteel Warriorsである。
我々のトレーニングは、Norrath史上最も優れた戦士を育成した。
おそらく、吟遊詩人は、いつかあなたの歌を歌うことになるだろう。
そうであるために[ Clan Dethfist ] を絶滅する事があなたの最初の任務だ 。

>Who is opal?

Opal. Beautiful Opal Darkbriar.
Never before have I gazed upon a more beautiful creature.
She works as a librarian at the Academy of Arcane Science.
Someday she shall be mine.
A warrior as bold as myself deserves the very best and she is truly that.

Opal。 美しいOpal Darkbriar 。
かつて一度も私は美しい人間を見てこなかった。
彼女はAcademy of Arcane Scienceで図書館員として働く。
いつか彼女は私のものであるべきである。
私自身と同じぐらい大胆な戦士に値する、そして彼女は本当にそれである。

何かべたぼれみたいですな。本当はスパイなのに・・・。

こんな馬鹿の相手はせずにInnに行きます。

>Hail Shintl Lowbrew.

Hail mighty one. What are you doing in the city?
You should be out slaying beasts.
There is nothing to find here in the city.


あなたは、この都市で何をしているか ?
あなたは、獣を殺す為に外にいるべきである。
この都市ではそんな物を発見できない。

>Who is opal?

Opal is just a friend I have here in Freeport.
She works at the Academy of Arcane Science.

Opalはただ私がここ、フリーポートで持っている友人である。
彼女はAcademy of Arcane Scienceで働く。

問答無用でぶち殺し!!

I have friends in very high places!!

You have slain Shintl Lowbrew!
Your faction standing with CoalitionofTradeFolkIII got worse
Your faction standing with CoalitionofTradefolk got worse
Your faction standing with CarsonMcCabe got worse
Your faction standing with CorruptQeynosGuards got worse
Your faction standing with TheFreeportMilitia got worse


You have no idea what a big mistake you made.
Either my fellow rogues shall find you or the Freeport Mi.. Unnnghh.

あなたは自分がした大きいミスに気づいていない。
私の仲間のRogueはあなたを見つけるであろう。それともFreeport Mi.. うぅぅぅ 。

うわーー裏系すべてガタ落ち。

では次にダークエルフ。Opalではなく、WestFreeportの門によくいるHollish Tnoopsが怪しい。実際宿屋の受取人Shintlにこいつの名前を問いただしてみると

>who is Hollish Tnoops?

Shintl Lowbrew says 'I have never heard of this Hollish character you speak of. You must be mistaking me for someone else.

と言われる。では、このダークエルフを殺してみると、

・Hollish's Head

を落とします。

ってことで、箱の中に2つの首を入れてCombineし、Toala Nehronに返してみると

(Toala Nehron)
Good work!! We will soon catch Opal.
I have started to formulate a plan to stop her.
When I complete it, I shall notify you. Here.
Take this small reward.
I am sure killing Shintl was no trouble.
She was just a Halfling.

Your faction standing with SteelWarriors got better
Your faction standing with GuardsofQeynos got better
Your faction standing with CorruptQeynosGuards got worse
Your faction standing with TheFreeportMilitia got worse
Your faction standing with KnightsofTruth got better
You gain experience!!
You receive 8 silver from Toala Nehron.
You receive 10 gold from Toala Nehron.

おおぉ、コンプリート!

褒賞としてLeatherTunicを有難く頂く・・・。