|
>hail Barnal Flamehand
And a fine day to you too Ryuzi.
What is it that brings you here? Fortune? Adventure?
In either case it will be more fun then the duty I have.
I am to acquire what scrolls I can for the High Council of Erudin.
And your also in luck, as I seek the services of a mighty adventurer
like yourself.
Do you wish to [aid me in my duty?]
あなたには何がもたらされたのか? 幸運であるか? 冒険であるか?
いずれの場合でも私の持っている任務よりいっそう面白いであろう。
私はErudinの評議会の為にスクロールを獲得しなければならない。
あなたは[私の任務を助ける]ことを望むか?
>I wish to aid you in your duty.
Then you will do this for me.
Venture beyond this outpost, to the farthest lands and darkest dungeons.
Within them the creatures with the greatest power will have scrolls.
The residents here will be able to give you general locations of the
most dangerous places.
I wish to have returned to me the scroll of Atol's Spectral Shackles,
the scroll Tears of Druzzil, the scroll Inferno of AlKabor, and lastly
the scroll Pillar of Frost.
Make haste as the High Council cannot be kept waiting and I shall
[reward] you.
あなたは私のために以下の事をして下さい。
この辺境の居留地を越えて、最も遠い地と最も暗いダンジョンに行きなさい。
それらの中で最も大きい力を持っている生物はスクロールを持っているであろう。
私に Atol's Spectral Shackles、Tears of Druzzil、Inferno of AlKabor、Pillar
of Frostを返してください。
私は[報酬]をあなたに与えるでしょう。
>What is reward?
I am not empty handed.
In that I have already located some of the most rare scrolls.
I'll part with one of my four for what you return to me.
Fare the well!
私の手は空でない。
私はすでに幾つかの最も珍しいスクロールを見つけた。
私はあなたが私に返す度に私の4つのうちの1つを手放すであろう。
|