| Qeynos CatacombsにてウロウロするNPC。場所はSHDやNECギルド付近。
|
| >hail Malka Rale.
Whew! I thought you were one of Hanns' goons.
These sewers are a mess, you never know what is going to turn up next.
I really wish I could get out of here.
ヒューッ! 私はあなたが Hanns
の用心棒の1人であったと思いました。
ここの下水道は乱雑です。あなたは次の角で何があるのかさえ判らないでしょう。
私は本当に私がここから出ることができたならいいのにと思います。
>Why you get out of here.
I am stuck until the heat dies down.
The Circle has all the exits covered, though they are not stupid enough to send someone in
here after me.
I HOPE! In any case, I can't get back out to West Karana to meet my contact, and I was
paid quite a lot of money to do this job.
I hate having unfinished business.
ほとぼりが冷めるまで私は動く事ができません。
彼らCircleには隠された出口が幾つかあります。
彼らは私を尾行させるほど愚かではありません。
私は希望します! いずれにしても、私は人と会う為にWest Karanaに戻ることができません。
そして私はこの仕事の為に非常に多くの前金を受け取りました。
私は仕事を途中で止める事は嫌いなのです。
>I will help you.
Ok! I am trusting you.
Take this pouch to Vilnius in West Karana.
Last word I had from him, he was hanging out near one of the bandit camps.
Be careful, since he does not know you.
Just give him the pouch, and tell him I was.. delayed.
<grin> While you are doing that, I will be thinking of a way to get out of this
slimehole.
With any luck, the Circle will learn the pouch is out of Qeynos, and will assume I got
away.
That means they won't be looking for me here.
オーケー! 私はあなたを信頼しています。
この袋をWest KaranaのVilniusに持って行ってください。
彼はBandit Campの1つの近くでブラブラしているでしょう。
彼はあなたを知らないので、注意深くしてください。
ただ彼に袋を与えて、そして彼に私が・・・遅れると言ってください。
<微笑み>
あなたがそれをしている間に、私はこのスライムの穴を回避する方法について考えているでしょう。
うまくいけば、Circleが袋がQeynosには無い事を知るでしょう。
そして私がもうここにはいないと思うでしょう。
それは彼らがここで私を探していない事を意味します。
|
| StanosPouchを受け取ります。
迷子になって出れないようです。手掛かりはWestKaranaのVilnis。これはサブクエスト(Vilnius the Small)へ続きます。
もう一つ、Pouchの名前がStanosとあります。StanosはHighPassにいます。
|
|
>hail Anson McBale.
Beat it Xxxxx , unless you have something for me.
出て行け 、あなたが私のために何も持っていないのなら。
(AnsonにStanosPouchを渡す)
Ah, we have been expecting this.
Let me get Stanos, he will want to inspect it first, but here are your coins.
ああ、我々は今までこれを待っていました。
Stanosはそれを調べるでしょう。
|
| ここで、StanosがSpawnします。
|
|
>hail Stanos Herkanor.
Ah, the pouch.
This is the first step Anson.
The Circle has to be upset having this taken right out from under them.
That speaks well of the person who did the taking.
Hanns must be even more furious now <chuckle>.
ああ、袋か。
これはAnsonの最初のステップです。
これを奪って来た人を褒めましょう。
Hannsは更に激怒しているだろうな<笑い>
(Anson McBale)
Vilnius has always had a good eye for talent.
I think we can trust this one.
Vilniusは才能のある者を見つける良い目を持っています。
我々は信頼することができると思います。
(Stanos Herkanor)
I tend to agree Anson.
We could make a deal.
I have a blade I won't use anymore, and you have those fine looking
daggers Vilnius gave you.
Of course, you would have to do something for me first.
Let me tell you my story, then you decide.
私もAnsonに同じです。我々は取引をすることができました。
私はもう使っていない刃を持っています。そしてあなたはVilniusがあなたに与えた素晴らしい短剣のように見えるでしょう。
もちろん、あなたは最初に私のために何かをしなければならないでしょう。
では私の物語を聞きたいのならば、尋ねて下さい。
>Who is hanns?
Hanns Krieghor was a talented young man, in many ways much more of a man
than his father.
After the death of Johann, I raised Hanns as my own son, and grew to love
him as such.
A few years back, to take revenge upon me for his father's murder, Hanns
seized cotrol of the Circle.
At the same time, he sent four of his best killers to finish me.
The killers failed, I still live.
Hanns still leads the Circle in Qeynos, and still seeks my head.
Hanns Krieghorはいろいろな意味で彼の父親よりよりずっと男らしく、才能のある若者でした。
Johannの死後、私はHannsを私の息子として育て、そして彼を愛するようになりました。
数年後、彼の父を殺した私の復讐の為にHannsがギルドの実験を握りました。
同時に、彼は私を殺す為に腕利きの殺人者を4人送りました。
暗殺は失敗しまし、私は今だ生きています。
HannsはQeynosでまだギルドを支配し、そして私の首を欲しがっています。
>What is the circle?
The Circle of Unseen Hands, you oaf!
The largest collection of thieves, murderers, con artists, and rogues in
the world.
No finer men can be found anywhere.
The Circle of Unseen Handsはあなたでしょう!
世界中で最も大きい泥棒、殺人犯、詐欺師、ROGの集まり。
彼らより素晴らしい男達は何処にもいません。
>Who is Johann?
Johann Krieghor was the leader of the Circle and I was his
second-in-command.
He made a dark bargain with a Teir'dal General.
The Circle was to assassinate Joren, the high elf ambassador to Qeynos.
Had the plot worked, it would have weakened the alliance between high
elves and humans, and possibly caused a war between the two powers.
In either case, the Teir'Dal would have profited greatly by this event,
and all others would have suffered.
I could not stand by and let this happen, but Johann would not be
deterred, for the Teir'Dal had promised him much.
I had no choice but to kill Johann and the
Teir'Dal agent.
I made it look like they offed each other, and then I hid the tools.
Johann Krieghor
はギルドのリーダーでした。そして私は彼の副司令官でした。
彼は Teir'dal(DarkELF)の大将と共に暗黒の契約を結びました。
ギルドはJoren、Qeynosに来るハイエルフの大使を暗殺するはずでした。
もし上手く行ったならば、それはハイエルフと人間の同盟を弱め、そして互いに戦争を起こしたでしょう。
どちらにしても、Teir'Dalはこの事を利用したでしょう。そして他の全ての人達は苦しんだでしょう。
私じっとしてはいられませんでした。しかもヨハンはこれを止める事はできませんでした。何故ならTeir'Dalに約束してしまっていたからです。
私はJohannとTeir'Dalのエージェントを殺すこと以外に選択がありませんでした。
私は彼らがお互い殺しあったように見えかけました。
そして私は道具を隠しました。
>Who is Joren?
Joren was the boon companion to the King of Felwithe, a mighty paladin of
great reknown, much loved by all the high elves.
To slay him, certain...items..were crafted to make the job possible.
With the death of the Teir'dal agent, and my theft of the tools, the
General was forced to abandon the plot.
JorenはFelwitheの王に気に入られ、多くのエルフ達に愛されていた力強き騎士でした。
彼を殺す為の特殊な道具を作りました。
Teir'dalのエージェントの死とその道具を私が隠したので、Generalは暗殺を断念しました。
>What is tools?
To allow the assassin to slay a prince, and fight his way back out, a fell
blade was crafted.
It was small enough to conceal under a garment and yet large enough to
strike a mortal blow through armor.
Aided by vile Teir'Dal enchantments, it is much more fearsome than it
appears.
I would glady rid myself of it, but I fear I can not until I clear my name
with Hanns.
暗殺者が皇子を殺す為に恐ろしき刃の細工がされた道具を作りました。
それは衣服の下に隠せるように小さくそしてなおかつ防具を貫いて致命的な傷を負わせるのに十分なものでした。
下劣なTeir'Dalの魔法によって魔法がかけられており、見た目よりももっと恐ろしいものです。
私はそれを隠しましたが、Hannsが私に対する疑惑を晴らすことができない事を恐れている。
|
| 物語の背景としては・・
・Johann Krieghor (QeynosのROGギルドマスター。故人)
・Hanns Krieghor (現在のROGギルドマスター。Johannの息子)
・Stanos Herkanor (元ROGギルドの副マスター。このQuestの主役)
昔QeynosのROGギルドマスターのJohann Krieghorが、Teir'dal General(DarkELF)と手を組み、Qeynosに来るELFの大使Jorenを暗殺する事にした。
これにより、エルフと人間との間で争いが起こる事を懸念したStanosがJohannとDELFの暗殺者とのイザコザで死んだ様に見せかけて殺した。その時の証拠の暗殺道具は隠し、これにより戦争は避けられた。
で、Johannの息子Hannsを引きとって育てていたが、何かの拍子でStanosが父を殺した事を知り、Stanosを狙っている。
Stanosは戦争回避の為には仕方が無かった事を説明したいが証拠が無い。で、証拠を探して欲しいとの事。
|
|
>How would you clear your name?
I need proof that what I say about Johann is truth, so that Hanns may forgive me.
YOU can gather that proof for me.
First, travel to Kaladim and Neriak, and there, upon the persons of the rogue guildmasters, you should find that which I seek, two parts of a document I recovered from the dead agent.
I entrusted one to Founy, but that trust is gone, and Founy would betray me to Hanns were I to attempt to reclaim it.
Tani N'mar has the other, which he should not possess, and keeps it only to spite me, not knowing its real import.
Steal them both, and bring them back to me.
And don't let anyone follow you!
私がJohannについて言ったことが真実であるという証拠を必要とします。
それがあればHannsは私を許してくれるでしょう。
あなたは私のためにその証拠を集めて下さい。
まずKaladimとNeriakに行き、Rogueのギルドマスターから2つの書類を取り戻して下さい。
私は Founyに1つを託しました。しかし彼からの信頼はなくなっています。
そしてもし私が書類を返す事を要求しようと思うなら、FounyはHannsに私をチクるでしょう。
Tani N'marはもう1つを持っているが、その本当の価値を知らずにただ私をいじめる為だけにそれを持っています。
それら両方ともを盗んで、そして私に返してください。
|
| 言われた様に、KaladimのROGギルドマスターのFounyとNeriakのROGギルドマスターのTaniからPickPocketして書類を盗みます。それをStanosに渡します。
|
|
Excellent!
With this document I can..' <He pauses for a moment>. '
Damnation! Curse my tired old mind, I forgot that I could not read the document.
It is written in some obscure code or language.
I can't decipher it, but I know someone who can.
Seek out one called Eldreth, an Erudite who used to do work for me.
I know not where he may be found these days, only that he will not be found in Erudin, as they want his head for some misdeed in the past.
Give him the complete parchment, and tell him I sent you.
He owes me.
素晴らしい!
この書類で私は・・・<彼は一瞬間を置く > 罰を与える事ができます!
おっと、私はこの書類を読むことができない事を忘れていました。
それは幾つかの判りにくいコードあるいは言語で書かれています。
私はそれを解読することができません。しかし私は解読できる人を知っています。
EldrethというEruditeを探してください。
私は彼が今いる場所は知りませんが、ただ彼が過去の悪事の為に首を狙われているのでErudinにいない事は確かです。
彼に完全なノートを与え、そして彼に私があなたを送ったと言ってください。
彼は私に借りがあります。
|
| Lake Rathの島にある塔に居るEldrethの元に行きます。
|
|
>hail Eldreth.
Go away! I'm busy! I don't have time for scoundrels like you!
Leave me alone or I shall, um..turn you into, er, a fish or something!
That is what us powerful wizards do to those who annoy us!
Yes, that is it.
A fish! <leans towards you, looking abashed> Did that sound scary enough?
出て行ってください!
私は忙しいのです!
私はあなたのような悪党とは一緒にいたくありません!
私を1人にしておいてくれ!
(ノートを渡す)
Eldreth looks at you, obviously expecting more.
Did you forget the milk?
(Eldreth は、明らかにさらに多くを期待して、あなたを見ます)
あなたはミルクを忘れてませんか?
(Milkを2つ渡す)
Whatever.
(100pp払う)
Hmm, interesting.
This document is not only encoded, but written in a very obscure language.
From what I can gather, it's a variant of elder Teir'dal, but not one I've encountered.
I can not fully translate this, but I know one who can.
Find Yendar and give him this
ふーん、これは興味深いな。
この書類はただコード化されているだけでなく、非常にわかりにくい言語で書かれています。
私の知識からすると、これは古代 Teir 'dal語の変種です。しかし私が知っているものではありません。
私は完全にこれを翻訳することができません。
しかし私はそうすることができる人を知っています。
Yendarを見つけ出して、彼にこれを与えてください。
|
| 今度はSteamfontを巡回するSMRを着たGnomeのYendarに会いに行きます。(ミノ洞窟前付近でよく見かける)
|
|
>hail Yendar Starpyre.
Hail, traveler!
I sense you did not simply chance upon my isolation here, but are instead seeking me for something.
旅人よ、こんにちは!
私はあなたがここで私を見つけたのは偶然では無かったと思います。
何かの代わりに私を探しているのでしょう。
(Eldrethから貰ったノートを渡す)
I say, this is indeed a challenge.
This is written in what I'm sure is the language of the High Priesthood of Innoruuk.
I've often wished I could read this, but I have never had the key to unlock the language.
Take this for now.
これはInnoruukのHigh Priesthoodの言語であるようです。
私は時々これを読むことができたならいいのにと思いました。
しかし私は言語の錠を開けるためのキーを一度も持っていたことがありません。
しばらくはこれを持っていて下さい。
|
| ノートが返ってきます。この翻訳の資料が欲しいそうですので、Plate of
Hateに取りに行きます。
・Book of Soul
(Chambers of the Maestroから?Maestroの居る部屋の2階の小さい机の上にPop。Repop12時間くらい)
これを手に入れたらYenderにノートと一緒に渡します。
|
|
(Yendar Starpyre)
My, this is quite a large list!
Yes, I can use the names and dates recorded here to help me understand the script.
It should be a simple matter now.
A moment, please.
Aha, yes, there we go.
Traslated as best I can!
I do hope you're not involved in what is described here, as it is quite fiendish.
Oi! You, woman!
Give that back!
Xxxxx , that woman there took your letter!
I think I should leave you to discuss it with her.
Best of luck!
これはなかなか大きなリストだな!
よし、理解しやすいようにメモします。
こうなったらもう簡単な問題でしょう。
少し待って下さい。
おぉ。上手く翻訳できました!
私はあなたが、ここに記述さえている悪魔のようなものと関係が無い事を祈ります。
おぉ!それを返してください!そこの女があなたの手紙を奪いました!
私はあなたと彼女が話し合うべきで無いと思います。
幸運を!
|
| するとそこにRenux HerkanorというNPCが現れYenderが消えるのでこのNPCを殺します。
|
|
(Renux Herkanor)
<gasp>
Tell Hanns I tried, and will love him always.
Tell Father I will save a seat in Hell for him!
愛するHannsよ。
そしてお前には地獄の席を開けておくぞ!
|
| Renuxを殺すと幾つかのitemと一緒に翻訳されたノートが出てきます。そのノートの内容は以下の通り。(翻訳変ですが・・・)
|
|
We are ready for you to move into the next phase of the lan.
I have read your thoughts on the xkanta Johann, and his chosen tool, stanos.
Johann is a willing pawn , and will serves us well, for freed is yet another facest of innoruuks power.
stanos should also work out well , he is quite formidable though I understand he does not yet know he has been chosen to actually carry out tha task.
watch him well when the time cornes, but I agree with your dufgement.
Joren will be in Quynos theentire month, so you have ample time to Sktkar your task.
the blade is a gift from innoruuk himself, firged in his temple and imbued with rage.
it is much too powerful to leave in tha hands of those we instend to ilkksh in the future .
combine with stanos skill,Joren and his guards should fall easily.
The guise has been handcrafted my our master Coercer and should allol the wearer to pass undetcted ad Koadadal thus allowing the assasin to gain entry into theAmbassadors quarters.
Luckily,. it shall be a human transforming himself into that Zamrina form.
Be sure to eliminate all the human xkanda you have recruited , and have no fear of the repercussions , for the circle of unseen hand is no threat to us here in neriak'
I have spoken with your master Tani Nmar and he assure me that his group of xkanter will aid us in need be.
GENERAL RALD VGHERA
我々はあなたが次の段階に移る用意ができています。
私はJohannと彼の選んだ道具、Stanosの考えを理解しました。
JohanはPawnに仕える事を望んでおり、Innoruukの力のもう一面が解放されます。
Stanosは上手にうまくやるべきです。彼は非常に手ごわいが、私はまだ彼が実際に仕事を実行する様に選ばれた事を知らないと思います。
私とあなたの意見は一致するでしょう。
Jorenが1ヶ月ほどQuynosに滞在している間に、あなたは彼を狙えるでしょう。
刃はInnoruuk自身からの贈り物です。彼の寺院で造られ、そして怒りを吹き込まれた贈り物です。
それは我々が手にするにはあまりにも強力過ぎるものです。
Stanosの技があれば、Jorenと彼のボディガードは簡単に倒れるでしょう。
外観は我々のマスターCoercerの手作りのようであり、大使の一行の中に潜り込み暗殺する事が可能である。
運良く・・彼自身がZamrinaの書式を変換する人であるべきです。
あなたが雇った者全てを抹殺しなさい。恐ろしがることはありません。なぜならば、Neriakに対するCircle of Unseen hand(QeynosのROGギルド)の脅威はありません。私はあなたのマスター Tani Nmarと話をし、人間のグループが我々を助けてくれるであろう事を保証しました。
|
| このノートをStanosに渡します。
|
|
Let me see what you have here.
Aha, so that's who.. yes, yes!
There is one more thing I need you to do.
This document tells me who the originator of the plot really was.
His name is General V'ghera, which is interesting, as Anson's men have spotted him in Kithicor recently.
He will not be easy to get to, but if you give this box to one of his many aides, the General will HAVE to come to investigate.
You see, this box used to contain the tools crafted for the assassination.
When he arrives, kill him!
I need any documents you find on him - with luck it will be enough evidence to convince Hanns that what I say is true.
Bring any documents or dispatch cases you find, along with those blades Vilnius made you work so hard for, and we will make a trade. ええとあなたがここで持っているもの。
あぁ、誰だったかな...分かった分かった!
私があなたにしてもらいたい事がもう1つあります。
この書類は私に陰謀の首謀者が誰であったか述べています。
彼の名前はGeneral V'gheraです。そして興味深い事に、最近Ansonの者達がKithicorで彼を見つけたそうです。
彼を捕まえる事は容易では無いでしょう。しかしもしあなたが彼の多くいる補佐の1人にこの箱を与えるなら、General V'gheraはそれを調査するためにやってくるでしょう。
いいですか、この箱は暗殺のために精巧な細工をされた道具です。
彼がやって来たら、彼を殺してください!
私はあなたが彼が持っているどんな書類でも必要とします − うまくいけばそれはHannsに私が言うことが本当であることを確信させるのに十分な証拠となるでしょう。
書類か、あるいは見つけたケースとVilniusがあなたに難しい仕事をさせた報酬の刃と一緒に持ってこれば、我々は取引をしよう。 |
| Boxを貰えるのでそれをKithicorに深夜PopするDarkelfに渡します。
するとGeneralがPOPするのでこれを殺してGeneralsPouchをGetします。
・GeneralsPouch
・JadeDiamondDagger
(大体Renuxが持っているが、持っていなかった場合Vilniusの最初のQuestをやる必要有り)
・CazicQuill
(極まれにGeneralが持っているが、持っていない場合Vilniusの2番目のQuestをやる必要有り)
以上をStanosに渡します。
|
|
Very well done.
I leave now to confront Hanns with this evidence.
Even so, it will not be easy to regain his trust.
That is why I need those daggers, in case all else fails.<chuckle>
Bristlebane grant me luck - I can no longer live like a hunted dog.
In any case, I am grateful for your aid.
Take this wretched blade, I can bear it no longer.
I must warn you, I feel it carries Innoruuk's curse; all who are near it learn the meaning of hate. <chuckle>
Ironic, isn't it?
You went to all that work to redeem yourself for a rapier, yet the true reward came when you redeemed another. <chuckle>.
Good luck, Xxxxx , for much as I, you will need it. 非常に素晴らしい。
私はHannsにこの証拠を突き付ける為に出かけます。
そうはあっても、彼の信用を取り戻すことは簡単では無いでしょう。
他の全てが失敗する場合に備えて、私はその短剣を必要としていたのです。<笑い>
Bristlebaneは私に運を与えてくれるでしょう − 私はもう狩られた犬のように生きることができません。
いずれにしても、私はあなたの助けに感謝しています。
このボロい刃を受け取って下さい。私はもうそれを持つ事はできません。
私はあなたに警告しなくてはなりません。
私はそれがInnoruukの呪いがかかっていると感じています;その近くにいる者全ては憎悪の意味を感じるでしょう。 <笑い>
皮肉であるがね。
あなたはレイピアの為に仕事を行いました。尚且つ、あなたがもう1人を救ったとき、本当の報酬は来るでしょう。<笑い>
幸運を。
あなたはそれを必要とするでしょう。 |
|
最終的には
Ragebringer
(STR:20 DEX:10 AGI:10 STA:10 HP:80 SV MAGIC:10 SV POISON:20 SV DISEASE:20 Effect:Seething
Fury)
がもらえます。
|
|
|
|
|