|
>hail Sirtha Scarscale.
Sirtha Scarscale eyes you intently.
So, yet another hatchling approaches us.
I am known as Sirtha and that is Sarth.
We are of [Rile's] children.
Who do you call your father, broodling?
(Sirtha Scarscaleは熱心にあなたをじろじろ見ます)
私は Sirtha として知られています。Sarthです。
我々は[ Rile ]の子供たちです。
あなたの、父は誰ですか?
>My father is Rile s.
Very good.
We are smiths for the Crusaders of the Greenmist and I shall make [armor] for you, provided you prove your worth.
Fail these simple tasks, and you shall not be worthy to bear the title of crusader!
非常によろしい。
我々はCrusaders of the Greenmistの為の鍛治屋です。そしてあなたが自分の価値を証明するなら、私はあなたのために[防具]を作るでしょう。
この単純な仕事に失敗すれば、あなたは立派なcrusaderにはなれません!
>What is armor?
I will make [helms], [gauntlets], [boots], and [vambraces].
My broodmate shall make the bracers, greaves, masks, and breastplate.
私は[ヘルメット]、[gauntlets]、[ブーツ]と[ vambraces ]を作るでしょう。
私の兄弟は bracers、greaves、マスクと胸当てを作るでしょう。
>What is helm?
The sarnak are a mockery of the Iksar.
They are nothing more than beasts fit only to do our bidding!
I require you to bring me the sword of one of their Order of Knights and the head of a sarnak berserker.
These beasts have been attacking our patrols of late.
I also require a stone called a ruby and a banded helm.
Do this and I shall make a helm for you.
sarnakとはIksarの劣ったものなのです。
彼らはただ我々の命令を聞くだけの獣以上の何ものでもありません!
私はあなたに、私に彼らのKnightsの剣とsarnak berserkerの頭を持って来てくれるように要求します。
これらの獣は最近、我々のパトロール隊を襲っているのです。
あとルビーとよばれる石、そしてbanded helmを必要とします。
これらを持ってこれば、私はあなたのためにヘルメットを作るでしょう。
|