![]() |
| EQ2001 >> Quest >> Akanon >> Telescope Lenses |
| Yuhdit@ karanaさん提供 |
|
WizardGuildのTobon Starpyreから話が始まります。 |
>Hail Tobon Starpyre. It is good to see the young show a interest in the ways of magic. It's circles can be used in tandem with our unique ways of tinkering. Have you [Joined the Eldritch Collective] or are you merely curious? 若者が魔法に興味を示すのは良い事じゃ。 それはサークルをいじくり回すことについての我々のユニークな方法で協力して使われることができるということである。 あんたは[Eldritch Collectiveに入る]のを希望するか、あるいはあなたはただ好奇心が強いだけか? >I have joined the eldritch collective. Very good. Would you like to [go on a little mission] or are you busy studying? 非常に良い。 あなたは[少し試練を行う]か、あるいは勉強することで忙しいか? >I like to go on a little mission. Fabulous! Here is a list of the Observers outside of Akanon. Go and ask them for their [Spare Telescope Lens]. Each should give you one. We have need of them. I await your return as does your reward, either Fire Bolt or Fingers of Fire. Meant for a skilled wizard of the eighth trial. 素晴らしい! Akanon の外でここに観測者のリストがある。 行って、そして彼らに[予備の望遠鏡レンズ]を集めてきなさい。 それぞれがあなたに1つを与えるだろう。 我々はそれらを必要としている。 私はあなたの帰りを待ち受ける、そしてあなたの報酬としてFire BoltあるいはFingers of Fireを与える。 8レベルの熟練した魔法使いの為の物である。 |
|
ここで4人の名前と所在地のかかれたメモを受け取ります。 ではまず、Steamfont Mountainへ! |
| >hail Fodin Frugrin. Hello Xxxxx. Have you ever peered beyond our little world. Somewhere out there in the vast darkness is a world filled with great technology and adventure. Our people should concentrate on reaching these distant worlds within the sparkling skies. あなたは我々の小さい世界を越えた所を今までに凝視したことがあるか。 膨大な暗闇のどこかに素晴らしい技術と冒険で満たされた世界がある。 我々の人々はきらきら輝いている空の中でこれらの遠い世界に届くことに全力を注ぐべきである。 >You have spare telescope lens ? Spare Telescopic Lens?? I am sorry but I don't have any spares right now.. Oh wait!! I do. Here you are my friend. Careful with that. They are very rare. 予備の望遠鏡のレンズであるか ?? 私はすまなく思っている、しかし私は今すぐ予備を持っていない・・・。 おお待ちなさい!! 私はそうする。 ここであなたは私の友人である。 それについて注意して扱って下さい。 それらは非常に稀である。 |
|
一つ目のレンズを貰います。幸先よいようです。 |
>hail Trudo Frugrin. What what!! I am quite busy here. I have studies to do and charts to make. 何だ何だ ! ! 私は非常に忙しい。 私はするべき研究と作るべきチャートを持っている。 >You have spare telescope lens ? Yes, of course. Here you are. Now be off. はい、もちろん。 はい、どうぞ。 さあ行きなさい。 |
|
二つ目のレンズを貰います。 ではSteamfontMountainに戻って3つ目を受け取りに! |
>hail Tindo Frugrin. Greetings. It is good to see a new face out here. I am Tindo Frugrin, Observer for the Eldritch Collective. やあ新人君。 私はEldritch Collectiveの観測員のTindo Frugrinである。 >You have spare telescope lens ? I was hoping you were not the one they sent. I have a slight problem. My brother Bidl Frugrin is holding the lens. He went to Kelethin for a little observation. He has been there for quite some time. I fear he has found the local tavern. He will no doubt spend the day in the forest and every night at the tavern. 私はあなたが彼らが送った人ではない事を希望していた。 私はちょっとした問題を抱えている。 私の兄弟Bidl Frugrinがレンズを持っている。 彼は少し観測のためにKelethinに行った。 だが彼はかなり長い間そこにいる。 私は彼が地元の居酒屋で見つけた事を恐れる。 彼は森林の中、毎晩疑いなく居酒屋で時間を費やすであろう。 |
|
どうやら彼の弟が持っている模様。 |
>hail Bidl Frugrin. Greeting. Do not you find the wine of Kelethin as sweet as their women. あなたはKelethinのワインが彼らの女性たちと比べて同じぐらい甘いと思わないか。 >You have spare telescope lens ? Oh my!! I forgot I had that. Here you are. You better take it back I need to go elsewhere, bye now. おお ! ! 私はそれを持っていたことを忘れた。 はい、どうぞ。 あなたは私が他の所に行くべきだと思っている事は当然である、さようなら。 |
|
やっと3つ目のレンズを受け取ります。では最後のレンズを受け取りにSteamfont Mountainへ! |
>hail Phiz Frugrin. Hello my friend. Good to meet you. こんにちは私の友人。 >You have spare telescope lens ? Oh my. I have bad news. It was stolen by a dark elf rogue. She fled very quickly. My little legs could not keep up. Here. She dropped this. You must find her. Get it back. We have very few Lenses. おおっ、私は悪いニュースを持っている。 それはDark ElfのRogueによって盗まれた。 彼女は非常に速く逃げた。私の短い足では追いつく事は出来なかった。 ほら。 彼女はこれを落とした。 あなたは彼女を見つけ出さなくてはならない。 取り戻しなさい。 我々は極めて少数しかレンズを持っていない。 |
|
ここでRogueが落としていったメモを貰います。メモには、 Chops N Hops と書いてあったと思います(ちょっと自信無し) |
>hail Zenita DRin. Greetings. I would love to chat with you, but I just realized something.. I do not waste time with whelps. 私はあなたと一緒に談笑することが好きであるであろう、しかし私はただ何かを悟った・・・。 私は子供と一緒に時間を浪費しない。 >You have spare telescope lens ? So you seek the Spare Lens. Yes. I have it. There are only two ways you can obtain it, [fight] the great Zenita or [play a game of chance]. それであなたは予備レンズを探しているのか。 ああ。 私はそれを持っている。 あなたには偉大なるZenitaに、[戦いを挑む]か、あるいは[チャンスのゲームをする]かの2つの道がある。 >What is play a game of chance ? Great. It is rather simple. I have five cards and only one is King Naythox. Find it. In order to get one card all you need to do is buy me a bottle of Innoruuks Kiss of Death from the barkeep in Chops N Hops. One bottle for one card. Return the King Naythox card to me and you shall get the Spare Lens. それはどちらかと言うと単純である。 私は5枚のカードを持っている、そしてただ1枚だけがKing Naythoxである。 それを見つけだしなさい。 1枚のカードを得るために、あなたがする必要があるのはChops N Hopsの酒場で私の為にInnoruuks Kiss of Deathのビンを買うことである。 1枚のカードのための1つのビン。 私にKing Naythoxカードを返しなさい、そうすればあなたは予備レンズを得るであろう。 |
| 奥にある酒場「Chops N Hops」で「Innorukk's
Kiss of Death」(LORE)を購入し、戻ってZenitaに渡します。(値段は6sp程度) ここで、5種類の内、1種類のカードが貰えるので、Kingのカードが出るまで、「Innorukk's Kiss of Death」を渡します。Kingのカードを貰ったら、それをZenitaに返します。 |
| Why I will be.. You got it!! I thought I took it out of the deck. Very well. You win the Spare Lens fair and square. Here you are. Now get out of my sight. You gain experience!! あなたはそれを得た!! 私は私がそれをデッキから取り出したと思った。 大変上手に。 あなたはキレイで、そして正方形の予備のレンズを勝ち取る。 はい、どうぞ。 私の視界から消えなさい。 あなたは経験を得る!! |
|
もし殺す場合なら・・・(推定HP200) |
>fight the great zenita. Darn!! I was hoping not to hear that word, fight. Oh well. You have slain Zenita DRin! Your faction standing with CoalitionofTradeFolkIll got worse Your faction standing with CoalitionofTradefolk got worse Your faction standing with CarsonMcCabe got worse Your faction standing with CorruptQeynosGuards got worse Your faction standing with TheFreeportMilitia got worse You have no idea what a big mistake you made. Either my fellow rogues shall find you or the Freeport Mi.. Unnnghh. あなたは自分が大きいミスをしたか分かっていない。 私の仲間のRogueやフリーポート Mi ・・・。 Unnnghh 。 |
|
どちらにしても、これで4つのレンズが手に入りました。Akanonの依頼者の元に帰りましょう。 |
| Thank you for your work. I heard news of the troubles you encountered. Besides these troubles you still completed your mission. We are grateful. And as I once stated, your reward awaits. Your faction standing with EldritchCollective got better Your faction standing with DarkReflection got worse Your faction standing with TheDead got worse Your faction standing with GemChoppers got better Your faction standing with KingAkAnon got better You gain experience!! You receive 1 platinum from Tobon Starpyre. よくやった。 私はあなたが遭遇した問題のニュースを聞いた。 これらの問題のほかにあなたはまだあなたのミッションを完了した。 我々はありがたく思っている。 そして私がかつて述べたように、あなたの報酬は待ち受けている。 |
| Fingers of Fireのスクロールを貰いました。多分、Fire
Boltのスクロールとランダムで貰えそうです。 まあ、レベル低くても出来そうなので、仕方有りませんが、結構しょぼいですね(TT 時間はかかりますが、一応収入にはなりそうです。もっとも、面倒すぎますが・・・ 盗まれたレンズを持ち主に返したら、それはそれでクエストになるのかも知れませんが、試してません あと、FactionはIndefでは受けられませんでした。Amiablyならokです |